<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="F27n1063">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Fangshan shijing, Electronic version, No. 1063 一切如來白傘蓋大佛頂陀羅尼</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">房山石經數位版, No. 1063 一切如來白傘蓋大佛頂陀羅尼</title>
			<author>宋 慈賢譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">F</idno>.<idno type="vol">27</idno>.<idno type="no">1063</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Fangshan shijing</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">房山石經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">一切如來白傘蓋大佛頂陀羅尼</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二）</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【房山】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00155">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName>
				<mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00501">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00501</charName>
				<mapping cb:dec="983541" type="PUA">U+F01F5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4B7E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>馱</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[馬*犬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00576">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName>
				<mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00754">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00754</charName>
				<mapping cb:dec="983794" type="PUA">U+F02F2</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+8616</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/(阿-可+辛)/木]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00761">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00761</charName>
				<mapping cb:dec="983801" type="PUA">U+F02F9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20BC6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*女]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00771">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName>
				<mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*藍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01076">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01076</charName>
				<mapping cb:dec="984116" type="PUA">U+F0434</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4ABA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[去*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01150">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01150</charName>
				<mapping cb:dec="984190" type="PUA">U+F047E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+257E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>黎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[利/(尒-小+(恭-共))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01237">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01237</charName>
				<mapping cb:dec="984277" type="PUA">U+F04D5</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*隸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02122">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName>
				<mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尢+木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02255">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02255</charName>
				<mapping cb:dec="985295" type="PUA">U+F08CF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E2A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*洛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02735">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02735</charName>
				<mapping cb:dec="985775" type="PUA">U+F0AAF</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+210E4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*束*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03129">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03129</charName>
				<mapping cb:dec="986169" type="PUA">U+F0C39</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20C12</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尒]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03298">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03298</charName>
				<mapping cb:dec="986338" type="PUA">U+F0CE2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20EF4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*朗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03310">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03310</charName>
				<mapping cb:dec="986350" type="PUA">U+F0CEE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D277</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*祖]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03338">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03338</charName>
				<mapping cb:dec="986378" type="PUA">U+F0D0A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D307</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[啊-可+(嶙-山)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04165">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04165</charName>
				<mapping cb:dec="987205" type="PUA">U+F1045</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5B3E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[娕*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05356">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05356</charName>
				<mapping cb:dec="988396" type="PUA">U+F14EC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35EB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*祭]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08859">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08859</charName>
				<mapping cb:dec="991899" type="PUA">U+F229B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2F804</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>你</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[侮-母+小]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08891">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08891</charName>
				<mapping cb:dec="991931" type="PUA">U+F22BB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22663</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>惡</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[栗-木+心]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB10324">
				<charName>CBETA CHARACTER CB10324</charName>
				<mapping cb:dec="993364" type="PUA">U+F2854</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>癹</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[癹-几+口]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB12130">
				<charName>CBETA CHARACTER CB12130</charName>
				<mapping cb:dec="995170" type="PUA">U+F2F62</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+83BD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>莽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[莽-、]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB12695">
				<charName>CBETA CHARACTER CB12695</charName>
				<mapping cb:dec="995735" type="PUA">U+F3197</mapping>
			<mapping type="unicode">U+46E7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>謎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[言*(└@米)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB12777">
				<charName>CBETA CHARACTER CB12777</charName>
				<mapping cb:dec="995817" type="PUA">U+F31E9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22214</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>庾</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[序-予+(更-一)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13283">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13283</charName>
				<mapping cb:dec="996323" type="PUA">U+F33E3</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+59B3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[女*(乞-乙+小)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB16765">
				<charName>CBETA CHARACTER CB16765</charName>
				<mapping cb:dec="999805" type="PUA">U+F417D</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>薩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[薩-產+(辛/工)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB17267">
				<charName>CBETA CHARACTER CB17267</charName>
				<mapping cb:dec="1000307" type="PUA">U+F4373</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2BB20</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[嚂-皿+見]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21945">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21945</charName>
				<mapping cb:dec="1004985" type="PUA">U+F55B9</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+6EDB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>淫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[淫-壬+(工/山)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB22056">
				<charName>CBETA CHARACTER CB22056</charName>
				<mapping cb:dec="1005096" type="PUA">U+F5628</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7962</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>禰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禰-爾+(乞-乙+小)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB22059">
				<charName>CBETA CHARACTER CB22059</charName>
				<mapping cb:dec="1005099" type="PUA">U+F562B</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>噁</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[嘌-示+心]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2010-10-07T13:20:56">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0500a" n="0500a"/>
<lb ed="F" n="0500a01"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>一切如來白傘盖大佛頂陁羅尼一卷　丁</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="F" n="0500a02"/><byline cb:type="translator">大契丹國師中天竺摩竭陁國三藏法師　慈賢　譯</byline>
<lb ed="F" n="0500a03"/><cb:div type="dharani"><p cb:type="dharani" xml:id="pF27p0500a0301">曩謨<g ref="#CB16765">薩</g>囉嚩<note place="inline">二合</note>沒<g ref="#CB00501">䭾</g>冒地<g ref="#CB16765">薩</g>怛吠<note place="inline">二合</note>毗藥<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0500a04"/><note place="inline">一</note>　曩謨颯鉢哆<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">二</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>固致喃
<lb ed="F" n="0500a05"/><note place="inline">三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>娑囉<note place="inline">二合</note>嚩割僧伽喃<note place="inline">四</note>　曩謨路計阿哩
<lb ed="F" n="0500a06"/>曷<note place="inline">二合</note>跢喃<note place="inline">五</note>　曩莫素嚕<note place="inline">二合</note>跢半曩喃<note place="inline">六</note>　曩莫
<lb ed="F" n="0500a07"/>塞訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">三合</note>娜誐弭喃<note place="inline">七</note>　曩莫路計阿拏誐弭
<lb ed="F" n="0500a08"/>喃<note place="inline">八</note>　曩莫路計三藐<g ref="#CB00754">蘖</g>跢喃<note place="inline">九</note>　曩謨三藐鉢
<lb ed="F" n="0500a09"/>囉<note place="inline">二合</note>底半曩喃<note place="inline">十</note>　曩謨<g ref="#CB22056">祢</g>嚩<g ref="#CB00069">㗚</g>史<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">十一</note>　曩
<lb ed="F" n="0500a10"/>莫悉<g ref="#CB00501">䭾</g>尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00501">䭾</g>囉<g ref="#CB00069">㗚</g>史<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">十二</note>　舍播弩
<lb ed="F" n="0500a11"/>屹囉<note place="inline">二合</note>賀娑沫囉他<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">十三</note>　曩謨沒囉<note place="inline">二合</note>賀
<lb ed="F" n="0500a12"/>麼<note place="inline">二合</note><g ref="#CB13283">妳</g><note place="inline">十四</note>　曩莫印捺囉<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">十五</note>　曩謨婆誐嚩
<lb ed="F" n="0500a13"/>帝<note place="inline">十六</note>　嚕捺囉<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">十七</note>　烏麼鉢底娑呬<g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline">十八</note>
<lb ed="F" n="0500a14"/>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">十九</note>　拏囉演拏野<note place="inline">二十</note>　半左摩賀
<lb ed="F" n="0500a15"/>母捺囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十一</note>　曩莫塞訖哩<note place="inline">三合</note>跢野<note place="inline">二十二</note>　曩謨
<lb ed="F" n="0500a16"/>婆誐嚩帝<note place="inline">二十三</note>　摩賀迦攞野<note place="inline">二十四</note>　底哩<note place="inline">二合</note>補
<lb ed="F" n="0500a17"/>囉拏誐囉<note place="inline">二十五</note>　尾捺囉<note place="inline">二合</note>跛拏迦囉野<note place="inline">二十六</note>
<lb ed="F" n="0500a18"/>　阿地穆訖得<note place="inline">二合</note>濕麼<note place="inline">二合</note>舍拏嚩娑拏野<note place="inline">二十七</note>
<lb ed="F" n="0500a19"/>　麼底哩<note place="inline">二合</note>誐拏<note place="inline">二十八</note>　曩謨塞訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">三合</note>跢野<note place="inline">二十
<lb ed="F" n="0500a20"/>九</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">三十</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢矩攞野<note place="inline">三十一</note>
<lb ed="F" n="0500a21"/>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">三十二</note>　鉢納摩<note place="inline">二合</note>矩攞野<note place="inline">三十三</note>
<lb ed="F" n="0500a22"/>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">三十四</note>　曩謨嚩日囉<note place="inline">二合</note>矩攞野
<lb ed="F" n="0500a23"/><note place="inline">三十五</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">三十六</note>　曩謨麼抳矩攞野
<lb ed="F" n="0500a24"/><note place="inline">三十七</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">三十八</note>　曩謨<g ref="#CB00754">蘖</g>惹矩攞野
<lb ed="F" n="0500a25"/><note place="inline">三十九</note>　曩謨矩麼囉矩攞野<note place="inline">四十</note>　曩謨拏誐矩攞
<lb ed="F" n="0500a26"/>野<note place="inline">四十一</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">四十二</note>　<g ref="#CB08859">你</g>哩<note place="inline">二合</note>荼戍
<lb ed="F" n="0500a27"/>囉細印<note place="inline">二合</note>捺鉢囉<note place="inline">二合</note>賀囉拏囉惹野<note place="inline">四十三</note>
<lb ed="F" n="0500a28"/>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢野哩曷<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">四十四</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0500b" n="0500b"/>
<lb ed="F" n="0500b01"/><note place="inline">四十五</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">四十六</note>　阿弭跢婆野<note place="inline">四十七</note>
<lb ed="F" n="0500b02"/>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢野哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">四十八</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野
<lb ed="F" n="0500b03"/><note place="inline">四十九</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">五十</note>　<g ref="#CB08891">𢙣</g>屈茤<note place="inline">二合</note>毗夜<note place="inline">二合</note>怛
<lb ed="F" n="0500b04"/>他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢夜哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">五十一</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline">五十
<lb ed="F" n="0500b05"/>二</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">五十三</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>舍迦囉鉢
<lb ed="F" n="0500b06"/>囉<note place="inline">二合</note>沫囉<note place="inline">二合</note>娜抳<note place="inline">五十四</note>　怛他誐跢夜哩曷<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0500b07"/>帝<note place="inline">五十五</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline">五十六</note>　曩謨婆誐嚩帝
<lb ed="F" n="0500b08"/><note place="inline">五十七</note>　佩殺尓野<note place="inline">二合</note>虞嚕吠<g ref="#CB00761">𠯆</g>哩野<note place="inline">二合</note>鉢囉<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0500b09"/>婆囉惹野<note place="inline">五十八</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢夜哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">五十九</note>
<lb ed="F" n="0500b10"/>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline">六十</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">六十一</note>　怛<g ref="#CB08859">你</g>
<lb ed="F" n="0500b11"/>也<note place="inline">二合</note>他唵佩殺尒野<note place="inline">二合</note>佩殺尒野<note place="inline">二合</note>摩賀佩
<lb ed="F" n="0500b12"/>殺尒野<note place="inline">二合</note>三補澁婆尾娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">六十二</note>　三補
<lb ed="F" n="0500b13"/>澁畢<note place="inline">二合</note>多娑隣捺囉<note place="inline">二合</note>囉惹野<note place="inline">六十三</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>
<lb ed="F" n="0500b14"/>跢夜哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">六十四</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline">六十五</note>　曩
<lb ed="F" n="0500b15"/>謨婆誐嚩帝<note place="inline">六十六</note>　三滿跢沫怛囉<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">六十七</note>
<lb ed="F" n="0500b16"/>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢夜哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">六十八</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野
<lb ed="F" n="0500b17"/><note place="inline">六十九</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">七十</note>　尾迦室多<g ref="#CB13283">妳</g>野弩覩
<lb ed="F" n="0500b18"/>鉢<note place="inline">二合</note>攞<g ref="#CB00754">蘖</g><g ref="#CB00501">䭾</g>囉惹野<note place="inline">七十一</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢夜哩喝
<lb ed="F" n="0500b19"/><note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">七十二</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline">七十三</note>　曩謨婆誐嚩
<lb ed="F" n="0500b20"/>帝<note place="inline">七十四</note>　喇怛曩<note place="inline">二合</note>計都矩素麼囉惹野<note place="inline">七十五</note>
<lb ed="F" n="0500b21"/>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢夜哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">七十六</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野
<lb ed="F" n="0500b22"/><note place="inline">七十七</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">七十八</note>　吠嚕左拏野<note place="inline">七十九</note>
<lb ed="F" n="0500b23"/>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢夜哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">八十</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline">八十
<lb ed="F" n="0500b24"/>一</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">八十二</note>　娑枳野<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00155">冐</g>拏曳<note place="inline">八十
<lb ed="F" n="0500b25"/>三</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>跢夜哩喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">七十四</note>　三藐三沒<g ref="#CB00501">䭾</g>
<lb ed="F" n="0500b26"/>野<note place="inline">八十五</note>　曩謨婆誐嚩帝<note place="inline">八十六</note>　伊補曩莫塞訖
<lb ed="F" n="0500b27"/>哩<note place="inline">三合</note>怛嚩<note place="inline">二合</note><note place="inline">八十七</note>　伊<g ref="#CB00805">𤚥</g>婆誐嚩哆但他<g ref="#CB00754">蘖</g>覩
<lb ed="F" n="0500b28"/>瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">八十八</note>　悉哆多鉢怛囉<note place="inline">二合</note>曩謨跛囉
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0501a" n="0501a"/>
<lb ed="F" n="0501a01"/>尒擔<note place="inline">八十九</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note>儗囉<note place="inline">九十</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩
<lb ed="F" n="0501a02"/>迦哩迦攞賀<note place="inline">九十一</note>　尾屹囉<note place="inline">二合</note>賀尾嚩娜<note place="inline">九十二</note>
<lb ed="F" n="0501a03"/>　鉢囉<note place="inline">二合</note>三麼抳滛<note place="inline">二合</note><note place="inline">九十三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩部多屹囉<note place="inline">二合</note>賀
<lb ed="F" n="0501a04"/><g ref="#CB00576">𩕳</g>屹囉<note place="inline">二合</note>賀迦囉抳<g ref="#CB21945">滛</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">九十四</note>　跛囉尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0501a05"/>砌娜<g ref="#CB00576">𩕳</g>寅<note place="inline">二合</note><note place="inline">九十五</note>　阿迦攞沒<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>覩抳嚩囉抳
<lb ed="F" n="0501a06"/><g ref="#CB21945">滛</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">九十六</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩滿<g ref="#CB00501">䭾</g>拏謨乞灑<note place="inline">二合</note>抳<g ref="#CB21945">滛</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">九十七</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>
<lb ed="F" n="0501a07"/>嚩訥瑟吒<note place="inline">二合</note>耨娑嚩<note place="inline">二合</note>鉢曩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>嚩囉抳<g ref="#CB21945">滛</g>
<lb ed="F" n="0501a08"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">九十八</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB22056">祢</g><g ref="#CB00754">蘖</g>拏婆<g ref="#CB00501">䭾</g>抳<g ref="#CB21945">滛</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">九十九</note>　拶都囉試
<lb ed="F" n="0501a09"/>底喃<note place="inline">一百</note>　屹囉<note place="inline">二合</note>賀娑賀娑囉<note place="inline">二合</note>喃尾特吻<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0501a10"/>娑拏迦哩寅<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　阿瑟吒<note place="inline">二合</note>尾孕<note place="inline">二合</note>設底喃
<lb ed="F" n="0501a11"/>諾乞刹<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>喃鉢囉<note place="inline">二合</note>娑娜拏迦哩寅
<lb ed="F" n="0501a12"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　阿瑟吒<note place="inline">二合</note>喃摩賀屹囉<note place="inline">二合</note>賀喃尾特吻
<lb ed="F" n="0501a13"/><note place="inline">二合</note>娑拏迦哩寅<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩設咄嚕<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>嚩囉
<lb ed="F" n="0501a14"/>抳<g ref="#CB21945">滛</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　具囉耨瑟吒<note place="inline">二合</note>耨娑嚩<note place="inline">二合</note>鉢曩<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0501a15"/>難佐拏設<g ref="#CB00576">𩕳</g><g ref="#CB21945">滛</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note>　尾灑設娑怛囉<note place="inline">三合</note>儗<g ref="#CB00576">𩕳</g>
<lb ed="F" n="0501a16"/><note place="inline">二合</note>嗢娜固跢囉抳<g ref="#CB21945">滛</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">六</note>　阿跛囉<g ref="#CB03129">𠰒</g>擔<note place="inline">七</note>　摩賀
<lb ed="F" n="0501a17"/>具<g ref="#CB17267">𫬠</g><note place="inline">八</note>　摩賀摩攬<note place="inline">九</note>　摩賀贊喃<note place="inline">十</note>　摩賀<g ref="#CB03129">𠰒</g>鉢
<lb ed="F" n="0501a18"/>擔<note place="inline">二合</note><note place="inline">十一</note>　摩賀帝染<note place="inline">十二</note>　摩賀濕吠<note place="inline">二合</note>擔<note place="inline">十三</note>　摩賀
<lb ed="F" n="0501a19"/>入嚩<note place="inline">二合</note>攬<note place="inline">十四</note>　摩賀入嚩<note place="inline">二合</note>攞摩攞<note place="inline">十五</note>　半拏囉
<lb ed="F" n="0501a20"/>嚩枲<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">十六</note>　阿哩野<note place="inline">二合</note>跢囉<note place="inline">十七</note>　勃哩<note place="inline">二合</note>矩致載
<lb ed="F" n="0501a21"/>嚩惹野嚩<note place="inline">十八</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>摩哩底<note place="inline">十九</note>　尾<g ref="#CB02122">秫</g>嚕<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0501a22"/>哆鉢納懵<note place="inline">二合</note>契<note place="inline">二十</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>底曳<note place="inline">二合</note>賀
<lb ed="F" n="0501a23"/>佐<note place="inline">二十一</note>　摩攞載嚩跛囉<g ref="#CB03129">𠰒</g>哆<note place="inline">二十二</note>　嚩日
<lb ed="F" n="0501a24"/>囉<note place="inline">二合</note>那膩寅<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十三</note>　尾娑<g ref="#CB01150">𥟦</g>佐娑跢吠
<lb ed="F" n="0501a25"/><note place="inline">二十四</note>　<g ref="#CB22056">祢</g>喝布<g ref="#CB03129">𠰒</g>哆<note place="inline">二十五</note>　掃弭野<note place="inline">二合</note>嚕喯<note place="inline">二十六</note>
<lb ed="F" n="0501a26"/>　摩賀底多<note place="inline">二十七</note>　阿哩野<note place="inline">二合</note>跢囉<note place="inline">二十八</note>　摩賀鉢
<lb ed="F" n="0501a27"/>攞<note place="inline">二十九</note>　阿鉢囉嚩日囉<note place="inline">二合</note>餉迦攞載嚩<note place="inline">三十</note>　嚩
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0501b" n="0501b"/>
<lb ed="F" n="0501b01"/>日囉<note place="inline">二合</note>矯摩哩矩<g ref="#CB04165">嬾</g><g ref="#CB00501">䭾</g>哩<note place="inline">三十一</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>賀
<lb ed="F" n="0501b02"/>娑跢<note place="inline">二合</note>佐<note place="inline">三十二</note>　尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>謇左拏麼理迦<note place="inline">三十
<lb ed="F" n="0501b03"/>三</note>　矩蘇唵<note place="inline">二合</note>婆囉左曩載嚩<note place="inline">三十四</note>　吠嚕左曩
<lb ed="F" n="0501b04"/><note place="inline">三十五</note>　矩剌欲瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">三十六</note>　尾蘇嚕<note place="inline">二合</note>哆<note place="inline">三十
<lb ed="F" n="0501b05"/>七</note>　尾耨嚕<note place="inline">二合</note>婆嚩拏<note place="inline">三十八</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>迦曩迦
<lb ed="F" n="0501b06"/><note place="inline">三十九</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>婆路左拏<note place="inline">四十</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB01076">䪺</g>膩寅
<lb ed="F" n="0501b07"/><note place="inline">二合</note>左<note place="inline">四十一</note>　濕吠<note place="inline">二合</note>跢左<note place="inline">四十二</note>　迦麼囉乞灑<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0501b08"/><note place="inline">四十三</note>　設試鉢囉<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">四十四</note>　伊底曳<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">四十五</note>
<lb ed="F" n="0501b09"/>　沫怛囉<note place="inline">二合</note>母捺囉<note place="inline">二合</note>誐拏<note place="inline">四十六</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>哩吠<note place="inline">二合</note>囉
<lb ed="F" n="0501b10"/>乞鏟<note place="inline">二合</note>俱嚕<note place="inline">二合</note>挽覩<note place="inline">四十七</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛嚩<note place="inline">二合</note>喃
<lb ed="F" n="0501b11"/><note place="inline">四十八</note>　唵<g ref="#CB00069">㗚</g>史<note place="inline">二合</note>誐拏<note place="inline">四十九</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB16765">薩</g>娑跢<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0501b12"/>野<note place="inline">五十</note>　婆<g ref="#CB00754">蘖</g>嚩跢<note place="inline">五十一</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>覩瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">五十
<lb ed="F" n="0501b13"/>二</note>　悉哆多鉢怛囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">五十三</note>　曩謨跛囉<g ref="#CB03129">𠰒</g>哆<note place="inline">五十
<lb ed="F" n="0501b14"/>四</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note>儗喃<note place="inline">五十五</note>　吽豽嚕唵
<lb ed="F" n="0501b15"/><note place="inline">三合</note>染婆拏迦囉<note place="inline">五十六</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note>染婆拏迦
<lb ed="F" n="0501b16"/>囉<note place="inline">五十七</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note>謨賀拏迦囉<note place="inline">五十八</note>　吽豽
<lb ed="F" n="0501b17"/>嚕唵<note place="inline">三合</note>摩賀尾底也<note place="inline">二合</note>三薄乞灑<note place="inline">二合</note>拏迦囉
<lb ed="F" n="0501b18"/><note place="inline">五十九</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note>跛囉尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>三薄乞灑
<lb ed="F" n="0501b19"/><note place="inline">二合</note>拏迦囉<note place="inline">六十</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note><g ref="#CB16765">薩</g>嚩耨瑟吒<note place="inline">二合</note>喃
<lb ed="F" n="0501b20"/>娑擔<note place="inline">二合</note>婆拏迦囉<note place="inline">六十一</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note><g ref="#CB16765">薩</g>嚩藥
<lb ed="F" n="0501b21"/>乞灑<note place="inline">二合</note><g ref="#CB02255">𠸪</g>乞灑<note place="inline">二合</note>娑喃尾特吻<note place="inline">二合</note>娑拏迦囉
<lb ed="F" n="0501b22"/><note place="inline">六十二</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note>拶覩囉試底喃<note place="inline">六十三</note>　屹囉
<lb ed="F" n="0501b23"/><note place="inline">二合</note>賀娑賀娑囉<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">六十四</note>　尾特吻<note place="inline">二合</note>娑拏迦
<lb ed="F" n="0501b24"/>囉<note place="inline">六十五</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note>阿瑟吒<note place="inline">二合</note>尾孕<note place="inline">二合</note>設底
<lb ed="F" n="0501b25"/>喃<note place="inline">六十六</note>　諾乞灑<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">六十七</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>娑
<lb ed="F" n="0501b26"/>娜拏迦哩<note place="inline">六十八</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note>阿瑟吒<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">六十九</note>
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0502a" n="0502a"/>
<lb ed="F" n="0502a01"/>　摩賀屹囉<note place="inline">二合</note>賀喃<note place="inline">七十</note>　尾特吻<note place="inline">二合</note>娑拏迦囉<note place="inline">七十
<lb ed="F" n="0502a02"/>一</note>　吽豽嚕唵<note place="inline">三合</note>囉乞灑<note place="inline">二合</note>囉乞灑<note place="inline">二合</note><g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>
<lb ed="F" n="0502a03"/>怛嚩<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">七十二</note>　婆誐嚩跢<note place="inline">七十三</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>姤
<lb ed="F" n="0502a04"/>瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">七十四</note>　悉跢多鉢怛囉<note place="inline">二合</note>曩謨鉢囉
<lb ed="F" n="0502a05"/><g ref="#CB03129">𠰒</g>跢<note place="inline">七十五</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note>儗囉<note place="inline">七十六</note>　摩
<lb ed="F" n="0502a06"/>賀嚩日嚧<note place="inline">二合</note>瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">七十七</note>　摩賀娑賀部薺
<lb ed="F" n="0502a07"/><note place="inline">七十八</note>　摩賀娑囉<note place="inline">二合</note>施<g ref="#CB00069">㗚</g>灑<note place="inline">二合</note><note place="inline">七十九</note>　句致設
<lb ed="F" n="0502a08"/>跢<note place="inline">八十</note>　娑賀娑囉<note place="inline">二合</note>甯底哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">八十一</note>　阿陛惹入
<lb ed="F" n="0502a09"/>嚩<note place="inline">二合</note>理跢怛吒迦<note place="inline">八十二</note>　摩賀嚩日嚧<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00501">䭾</g>囉
<lb ed="F" n="0502a10"/><note place="inline">八十三</note>　底哩<note place="inline">二合</note>部嚩拏滿拏攞<note place="inline">八十四</note>　唵娑嚩<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0502a11"/>悉底<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00069">㗚</g>婆<note place="inline">二合</note>嚩都<note place="inline">八十五</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛嚩<note place="inline">二合</note>喃
<lb ed="F" n="0502a12"/><note place="inline">八十六</note>　囉惹婆夜<note place="inline">八十七</note>　祖囉婆夜<note place="inline">八十八</note>　阿儗<g ref="#CB00576">𩕳</g>
<lb ed="F" n="0502a13"/><note place="inline">二合</note>婆夜<note place="inline">八十九</note>　鄔娜迦婆夜<note place="inline">九十</note>　尾灑婆夜<note place="inline">九十一</note>
<lb ed="F" n="0502a14"/>　<g ref="#CB16765">薩</g>娑都嚕<note place="inline">二合</note>婆夜<note place="inline">九十二</note>　跛囉斫羯囉<note place="inline">二合</note>婆夜
<lb ed="F" n="0502a15"/><note place="inline">九十三</note>　納嚕<note place="inline">二合</note>躃乞义<note place="inline">二合</note>婆夜<note place="inline">九十四</note>　阿哩婆夜
<lb ed="F" n="0502a16"/><note place="inline">九十五</note>　阿<g ref="#CB16765">薩</g><g ref="#CB00576">𩕳</g>婆夜<note place="inline">九十六</note>　阿迦攞蜜<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>都婆
<lb ed="F" n="0502a17"/>夜<note place="inline">九十七</note>　<g ref="#CB00501">䭾</g>囉抳劒播婆夜<note place="inline">九十八</note>　嗢勒迦<note place="inline">二合</note>播
<lb ed="F" n="0502a18"/>哆婆夜<note place="inline">九十九</note>　囉惹難拏婆夜<note place="inline">二百</note>　拏誐婆夜<note place="inline">一</note>
<lb ed="F" n="0502a19"/>　尾納聿<note place="inline">二合</note>婆夜<note place="inline">二</note>　素鉢<g ref="#CB03338">𭌇</g>抳<note place="inline">二合</note>婆夜<note place="inline">三</note>　讚捺
<lb ed="F" n="0502a20"/>蜜<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>誐婆夜<note place="inline">四</note>　<g ref="#CB22056">祢</g>嚩屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">五</note>　拏誐屹
<lb ed="F" n="0502a21"/>囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">六</note>　阿素囉屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">七</note>　摩嚕哆屹囉
<lb ed="F" n="0502a22"/><note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">八</note>　誐嚕拏屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">九</note>　<g ref="#CB00754">蘖</g>跢囉嚩<note place="inline">二合</note>屹
<lb ed="F" n="0502a23"/>囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十</note>　緊拏囉屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十一</note>　摩戶囉誐屹
<lb ed="F" n="0502a24"/>囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十二</note>　藥乞灑<note place="inline">二合</note>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十三</note>　囉乞灑
<lb ed="F" n="0502a25"/><note place="inline">二合</note>娑屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十四</note>　畢<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">二合</note>多屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十五</note>
<lb ed="F" n="0502a26"/>　比舍左屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十六</note>　部多屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十七</note>　固畔
<lb ed="F" n="0502a27"/>拏屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十八</note>　布怛拏屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十九</note>　迦吒
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0502b" n="0502b"/>
<lb ed="F" n="0502b01"/>布怛拏屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十</note>　塞謇<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00501">䭾</g>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十
<lb ed="F" n="0502b02"/>一</note>　嗢拏麼<note place="inline">二合</note>娜屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十二</note>　蹉夜屹囉<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0502b03"/>賀<note place="inline">二十三</note>　阿鉢娑麼<note place="inline">二合</note>囉屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十四</note>　鄔
<lb ed="F" n="0502b04"/>娑跢<note place="inline">二合</note>囉迦屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十五</note>　鄔祖賀哩抳野
<lb ed="F" n="0502b05"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">二十六</note>　<g ref="#CB00754">蘖</g>哩婆<note place="inline">二合</note>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十七</note>　嚕地囉
<lb ed="F" n="0502b06"/>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十八</note>　嚩娑賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十九</note>　<g ref="#CB12130">莽</g>
<lb ed="F" n="0502b07"/>娑賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十</note>　<g ref="#CB12695">䛧</g><g ref="#CB00501">䭾</g>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十一</note>　沫
<lb ed="F" n="0502b08"/>哩惹<note place="inline">二合</note>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十二</note>　惹<g ref="#CB00501">䭾</g>賀哩抳野<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0502b09"/><note place="inline">三十三</note>　<g ref="#CB03129">𠰒</g>尾哆賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十四</note>　沫攞娜賀哩
<lb ed="F" n="0502b10"/>抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十五</note>　滿攞娜賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十六</note>　<g ref="#CB00754">蘖</g><g ref="#CB00501">䭾</g>
<lb ed="F" n="0502b11"/>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十七</note>　補瑟播<note place="inline">二合</note>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十八</note>
<lb ed="F" n="0502b12"/>　頗攞賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十九</note>　度跛賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十</note>
<lb ed="F" n="0502b13"/>　<g ref="#CB16765">薩</g>邪賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十一</note>　阿許底也<note place="inline">二合</note>賀哩抳
<lb ed="F" n="0502b14"/>野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十二</note>　部夜賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十三</note>　尾瑟吒<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0502b15"/>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十四</note>　母怛囉<note place="inline">二合</note>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十五</note>
<lb ed="F" n="0502b16"/>　契剌賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十六</note>　室哩瑟麼<note place="inline">二合</note>賀哩抳
<lb ed="F" n="0502b17"/>野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十七</note>　餉伽<g ref="#CB00576">𩕳</g>迦賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十八</note>　挽跢
<lb ed="F" n="0502b18"/>賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十九</note>　阿<g ref="#CB02122">秫</g>紫野<note place="inline">二合</note>賀哩抳野<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0502b19"/><note place="inline">五十</note>　扇<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>抳迦賀哩抳野<note place="inline">二合</note><note place="inline">五十一</note>　曀帝
<lb ed="F" n="0502b20"/>釤<g ref="#CB16765">薩</g>哩吠<note place="inline">二合</note>釤<note place="inline">五十二</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩屹囉<note place="inline">二合</note>賀喃尾
<lb ed="F" n="0502b21"/>底也<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞野弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">五十
<lb ed="F" n="0502b22"/>三</note>　跛哩嚩囉娜迦訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾底也<note place="inline">二合</note>親那
<lb ed="F" n="0502b23"/>夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">五十四</note>　拏迦拏枳
<lb ed="F" n="0502b24"/><g ref="#CB00576">𩕳</g>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞野弭
<lb ed="F" n="0502b25"/>嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">五十五</note>　迦跛哩訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰
<lb ed="F" n="0502b26"/><note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">五十六</note>
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0503a" n="0503a"/>
<lb ed="F" n="0503a01"/>　娑嚩囉訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞
<lb ed="F" n="0503a02"/>夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">五十七</note>　薄乞灑<note place="inline">二合</note>娑訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0503a03"/>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0503a04"/>拏<note place="inline">五十八</note>　阿達囉嚩<note place="inline">二合</note>拏訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0503a05"/>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">五十九</note>　嚩日
<lb ed="F" n="0503a06"/>囉<note place="inline">二合</note>矯麼<g ref="#CB01150">𥟦</g>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭
<lb ed="F" n="0503a07"/>枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十</note>　琰摩哩訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔
<lb ed="F" n="0503a08"/>尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏
<lb ed="F" n="0503a09"/><note place="inline">六十一</note>　琰摩吐跢訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜
<lb ed="F" n="0503a10"/>弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十二</note>　拶都嚕婆<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0503a11"/>儗<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">二合</note>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞
<lb ed="F" n="0503a12"/>夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十三</note>　怛怛嚩<note place="inline">二合</note>誐嚕拏訖
<lb ed="F" n="0503a13"/><g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日
<lb ed="F" n="0503a14"/>哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十四</note>　矩嚧囉拏誐訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰
<lb ed="F" n="0503a15"/><note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十五</note>　阿
<lb ed="F" n="0503a16"/>儗<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">二合</note>迦囉麼<note place="inline">二合</note>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜
<lb ed="F" n="0503a17"/>夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十六</note>　娑麼<note place="inline">二合</note>娑
<lb ed="F" n="0503a18"/>拏訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭
<lb ed="F" n="0503a19"/>嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十七</note>　沒<g ref="#CB00771">㘕</g><note place="inline">二合</note>賀麼<note place="inline">二合</note>囉乞灑<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0503a20"/>娑訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭
<lb ed="F" n="0503a21"/>嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十八</note>　摩賀迦攞訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>
<lb ed="F" n="0503a22"/>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">六十九</note>
<lb ed="F" n="0503a23"/>　摩賀麼底哩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00754">蘖</g>拏訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親
<lb ed="F" n="0503a24"/>娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十</note>　尾捺野迦
<lb ed="F" n="0503a25"/>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩
<lb ed="F" n="0503a26"/>日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十一</note>　勃隣<note place="inline">二合</note>儗哩致難<g ref="#CB08859">你</g>計濕嚩
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0503b" n="0503b"/>
<lb ed="F" n="0503b01"/><note place="inline">二合</note>囉誐拏鉢底訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜
<lb ed="F" n="0503b02"/>弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十二</note>　拏囉野捺訖
<lb ed="F" n="0503b03"/><g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日
<lb ed="F" n="0503b04"/>哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十三</note>　固麼囉訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親
<lb ed="F" n="0503b05"/>娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十四</note>　摩賀
<lb ed="F" n="0503b06"/>鉢蘇鉢跢野嚕怛囉<note place="inline">二合</note>娑呬野訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾
<lb ed="F" n="0503b07"/><g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏
<lb ed="F" n="0503b08"/><note place="inline">七十五</note>　惹野迦囉麼覩迦囉<g ref="#CB16765">薩</g>囉嚩<note place="inline">二合</note>哩跢娑
<lb ed="F" n="0503b09"/>他拏迦<g ref="#CB03298">𠻴</g>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳
<lb ed="F" n="0503b10"/>攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十六</note>　拏誐<g ref="#CB16765">薩</g>嚩拏
<lb ed="F" n="0503b11"/>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩
<lb ed="F" n="0503b12"/>日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十七</note>　阿哩喝<note place="inline">二合</note>跢訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>
<lb ed="F" n="0503b13"/>琰<note place="inline">二合</note>親娜娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十
<lb ed="F" n="0503b14"/>八</note>　尾怛囉<note place="inline">二合</note>迦訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜
<lb ed="F" n="0503b15"/>弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">七十九</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>跛
<lb ed="F" n="0503b16"/><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">二合</note>麌呬野<note place="inline">二合</note>迦地破底訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>琰
<lb ed="F" n="0503b17"/><note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">八十</note>　野怛
<lb ed="F" n="0503b18"/>囉<note place="inline">二合</note>野怛囉<note place="inline">二合</note>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>親娜夜
<lb ed="F" n="0503b19"/>弭枳攞夜弭嚩日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">八十一</note>　跢怛囉<note place="inline">二合</note>跢
<lb ed="F" n="0503b20"/>怛囉<note place="inline">二合</note>娑<g ref="#CB00501">䭾</g><note place="inline">二合</note>拏曳拏訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>擔曳拏迦囉
<lb ed="F" n="0503b21"/>畢擔怛祥尾<g ref="#CB08859">你</g>琰<note place="inline">二合</note>親娜夜弭枳攞夜弭嚩
<lb ed="F" n="0503b22"/>日哩<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">八十二</note>　囉乞灑<note place="inline">二合</note>囉乞灑<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">八十三</note>
<lb ed="F" n="0503b23"/>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛囉<note place="inline">二合</note>喃婆誐嚩跢<note place="inline">八十四</note>　怛他誐妬
<lb ed="F" n="0503b24"/>瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">八十五</note>　悉跢多鉢怛囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">八十六</note>　曩謨
<lb ed="F" n="0503b25"/>跛囉<g ref="#CB03129">𠰒</g>跢<note place="inline">八十七</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note>儗囉
<lb ed="F" n="0503b26"/><note place="inline">八十八</note>　曩謨窣都帝<note place="inline">八十九</note>　阿悉跢拏攞哩迦<note place="inline">九十</note>
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0504a" n="0504a"/>
<lb ed="F" n="0504a01"/>　鉢囉<note place="inline">二合</note>婆娑普<note place="inline">二合</note>吒<note place="inline">九十一</note>　尾迦悉跢悉哆跢
<lb ed="F" n="0504a02"/><note place="inline">九十二</note>　鉢怛<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">九十三</note>　入嚩<note place="inline">二合</note>攞入嚩<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">九十
<lb ed="F" n="0504a03"/>四</note>　迦<g ref="#CB00501">䭾</g>迦<g ref="#CB00501">䭾</g><note place="inline">九十五</note>　尾<g ref="#CB00501">䭾</g>迦尾<g ref="#CB00501">䭾</g>迦<note place="inline">九十六</note>　<g ref="#CB00501">䭾</g>囉
<lb ed="F" n="0504a04"/><g ref="#CB00501">䭾</g>囉<note place="inline">九十七</note>　尾<g ref="#CB00501">䭾</g>囉尾<g ref="#CB00501">䭾</g>囉<note place="inline">九十八</note>　親娜親
<lb ed="F" n="0504a05"/>娜<note place="inline">九十九</note>　牝娜牝娜<note place="inline">三百</note>　吽吽吽<g ref="#CB10324">癹</g>吒<g ref="#CB10324">癹</g>吒<g ref="#CB10324">癹</g>吒
<lb ed="F" n="0504a06"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">一</note>　係係<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二</note>　護護<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三</note>　阿謨
<lb ed="F" n="0504a07"/>伽<g ref="#CB10324">癹</g>吒阿鉢囉<note place="inline">二合</note>底賀底<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四</note>　嚩囉鉢囉
<lb ed="F" n="0504a08"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB22056">祢</g><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五</note>　阿蘇囉尾捺囉<note place="inline">二合</note>跛迦<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六</note>
<lb ed="F" n="0504a09"/>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB22056">祢</g>吠毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩拏霓毗藥<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0504a10"/><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">八</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩阿蘇哩毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">九</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩麼
<lb ed="F" n="0504a11"/>嚕底毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB00754">蘖</g>嚕<g ref="#CB13283">妳</g>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>
<lb ed="F" n="0504a12"/>吒<note place="inline">十一</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩巘達哩吠<note place="inline">二合</note>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十二</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>
<lb ed="F" n="0504a13"/>嚩緊娜<g ref="#CB01237">㘑</g>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩麼護囉藝毗
<lb ed="F" n="0504a14"/>藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十四</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩藥乞灑<note place="inline">二合</note>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十五</note>
<lb ed="F" n="0504a15"/>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB02255">𠸪</g>乞灑<note place="inline">二合</note>細毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十六</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>
<lb ed="F" n="0504a16"/>嚩畢<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">二合</note>底毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十七</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩畢娑<g ref="#CB05356">㗫</g>毗
<lb ed="F" n="0504a17"/>藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">十八</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩鉢娑麼<note place="inline">二合</note>哩毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒
<lb ed="F" n="0504a18"/><note place="inline">十九</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩禁畔<g ref="#CB13283">妳</g>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩布多
<lb ed="F" n="0504a19"/>寧毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十一</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩羯吒布多寧毗藥
<lb ed="F" n="0504a20"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十二</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩塞謇<note place="inline">二合</note>底毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十
<lb ed="F" n="0504a21"/>三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩溫麼<g ref="#CB22056">祢</g>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十四</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩嗢磋
<lb ed="F" n="0504a22"/>曳毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十五</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩阿鉢娑麼<note place="inline">二合</note><g ref="#CB01237">㘑</g>毗
<lb ed="F" n="0504a23"/>藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十六</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>囉舞<note place="inline">二合</note>娑跢<note place="inline">二合</note>囉継毗藥
<lb ed="F" n="0504a24"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十七</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>囉嚩<note place="inline">二合</note>訥稜儗帝毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>
<lb ed="F" n="0504a25"/>吒<note place="inline">二十八</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩訥哩<note place="inline">二合</note>祇帝毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十九</note>
<lb ed="F" n="0504a26"/>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩弩澁畢<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">二合</note>乞史<note place="inline">二合</note>帝毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十</note>
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0504b" n="0504b"/>
<lb ed="F" n="0504b01"/>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩訥磋曳毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十一</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩只底毗
<lb ed="F" n="0504b02"/>藥<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十二</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩訥哩<note place="inline">二合</note>沒固底<note place="inline">二合</note>毗藥<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0504b03"/><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩訥磋哩<g ref="#CB03129">𠰒</g><note place="inline">二合</note>帝毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒
<lb ed="F" n="0504b04"/><note place="inline">三十四</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩阿嚩吐底毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十五</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>囉
<lb ed="F" n="0504b05"/>嚩<note place="inline">二合</note>訥瑟畢<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">三合</note>灑計毗藥<note place="inline">三合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十六</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>
<lb ed="F" n="0504b06"/>嚩入嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB01237">㘑</g>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十七</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩尾也<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0504b07"/>底毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">三十八</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩嚕儗毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>
<lb ed="F" n="0504b08"/>吒<note place="inline">三十九</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩婆曳毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩嗢怛
<lb ed="F" n="0504b09"/>囉<note place="inline">二合</note>細毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十一</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>囉嚩<note place="inline">二合</note>嚩囉拏
<lb ed="F" n="0504b10"/>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十二</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩底哩<note place="inline">二合</note>體計毗藥<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0504b11"/><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>左哩曳毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>
<lb ed="F" n="0504b12"/>吒<note place="inline">四十四</note>　拶咄嚕薄<note place="inline">二合</note>破儗<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">二合</note>毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒
<lb ed="F" n="0504b13"/><note place="inline">四十五</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>矯摩哩曳尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>囉儗<g ref="#CB00576">𩕳</g>
<lb ed="F" n="0504b14"/><note place="inline">二合</note>曳毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十六</note>　尾伽拏<note place="inline">二合</note>尾拏野迦
<lb ed="F" n="0504b15"/>喃<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十七</note>　摩賀迦攞野麼底哩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00754">蘖</g>拏曩
<lb ed="F" n="0504b16"/>莫塞訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">三合</note>跢野<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十八</note>　惹野迦囉麼覩
<lb ed="F" n="0504b17"/>迦囉<g ref="#CB16765">薩</g>囉嚩<note place="inline">二合</note>哩<g ref="#CB00501">䭾</g><note place="inline">二合</note>娑<g ref="#CB00501">䭾</g>計薄尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0504b18"/>左哩曳毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">四十九</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕
<lb ed="F" n="0504b19"/><note place="inline">二合</note>儗哩毗藥<note place="inline">二合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>僧迦攞<g ref="#CB10324">癹</g>
<lb ed="F" n="0504b20"/>吒<note place="inline">五十一</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note>儗囉惹野<g ref="#CB10324">癹</g>吒
<lb ed="F" n="0504b21"/><note place="inline">五十二</note>　沒<g ref="#CB00771">㘕</g><note place="inline">二合</note>賀麼<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十三</note>　<g ref="#CB02255">𠸪</g>底哩
<lb ed="F" n="0504b22"/><note place="inline">二合</note>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十四</note>　矯麼哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十五</note>　吠瑟拏
<lb ed="F" n="0504b23"/><note place="inline">二合</note>尾曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十六</note>　印捺囉<note place="inline">二合</note>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十七</note>
<lb ed="F" n="0504b24"/>　嚩囉係曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十八</note>　作滿<g ref="#CB08859">你</g>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">五十九</note>　迦
<lb ed="F" n="0504b25"/>哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十</note>　麼賀迦哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十一</note>　迦攞難
<lb ed="F" n="0504b26"/>膩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十二</note>　琰麼難膩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十三</note>　囉底
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0505a" n="0505a"/>
<lb ed="F" n="0505a01"/>哩<note place="inline">二合</note>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十四</note>　迦攞囉底哩<note place="inline">二合</note>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十
<lb ed="F" n="0505a02"/>五</note>　迦跛哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十六</note>　摩賀迦跛哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒
<lb ed="F" n="0505a03"/><note place="inline">六十七</note>　阿屹<g ref="#CB00576">𩕳</g>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十八</note>　琰<g ref="#CB12695">䛧</g>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">六十九</note>
<lb ed="F" n="0505a04"/>　<g ref="#CB13283">妳</g>哩<note place="inline">二合</note>底曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十</note>　嚩嚕<g ref="#CB22056">祢</g>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十一</note>　嚩
<lb ed="F" n="0505a05"/>野尾曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十二</note>　矯尾哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十三</note>　伊娑
<lb ed="F" n="0505a06"/><g ref="#CB00576">𩕳</g>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十四</note>　薄乞灑<note place="inline">二合</note>細曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十五</note>　阿
<lb ed="F" n="0505a07"/>哩闥<g ref="#CB00576">𩕳</g><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十六</note>　娑鉢哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十七</note>　屹哩
<lb ed="F" n="0505a08"/><note place="inline">二合</note>瑟拏<note place="inline">二合</note>娑鉢哩曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十八</note>　阿地沒固帝
<lb ed="F" n="0505a09"/>塞麼<note place="inline">二合</note>娑拏嚩悉<g ref="#CB00576">𩕳</g>曳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">七十九</note>　曳計喞多
<lb ed="F" n="0505a10"/><g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛嚩<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">八十</note>　播跛喞哆<note place="inline">八十一</note>　訥瑟吒
<lb ed="F" n="0505a11"/><note place="inline">二合</note>喞哆<note place="inline">八十二</note>　<g ref="#CB02255">𠸪</g>捺囉<note place="inline">二合</note>喞哆<note place="inline">八十三</note>　故畢多喞
<lb ed="F" n="0505a12"/>哆<note place="inline">八十四</note>　汚<g ref="#CB03310">𭉷</g>賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">八十五</note>　<g ref="#CB00754">蘖</g>哩婆<note place="inline">二合</note>賀囉<note place="inline">八十六</note>
<lb ed="F" n="0505a13"/>　嚕地囉賀囉<note place="inline">八十七</note>　嚩娑賀囉<note place="inline">八十八</note>　滿娑賀囉
<lb ed="F" n="0505a14"/><note place="inline">八十九</note>　<g ref="#CB12695">䛧</g>跢賀囉<note place="inline">九十</note>　沫哩姐賀囉<note place="inline">九十一</note>　佐跢賀
<lb ed="F" n="0505a15"/>囉<note place="inline">九十二</note>　<g ref="#CB03129">𠰒</g>尾跢賀囉<note place="inline">九十三</note>　沫理野<note place="inline">二合</note>賀囉<note place="inline">九十
<lb ed="F" n="0505a16"/>四</note>　滿理野<note place="inline">二合</note>賀囉<note place="inline">九十五</note>　彥<g ref="#CB00501">䭾</g>賀囉<note place="inline">九十六</note>　補澁
<lb ed="F" n="0505a17"/>播<note place="inline">二合</note>賀囉<note place="inline">九十七</note>　頗攞賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">九十八</note>　度播賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">九十
<lb ed="F" n="0505a18"/>九</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>寫賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">四百</note>　阿許<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">一</note>　補夜賀
<lb ed="F" n="0505a19"/><g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">二</note>　尾瑟吒<note place="inline">二合</note>賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">三</note>　母怛囉<note place="inline">二合</note>賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">四</note>　契
<lb ed="F" n="0505a20"/>囉賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">五</note>　室哩<note place="inline">二合</note>瑟麼<note place="inline">二合</note>賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">六</note>　昇伽<g ref="#CB00576">𩕳</g>迦
<lb ed="F" n="0505a21"/>賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">七</note>　挽跢賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">八</note>　阿戍姐賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">九</note>　鮮<g ref="#CB08859">你</g>也
<lb ed="F" n="0505a22"/><note place="inline">二合</note>抳迦賀<g ref="#CB03338">𭌇</g><note place="inline">十</note>　麼<g ref="#CB00805">𤚥</g>播跛喞哆<note place="inline">十一</note>　訥瑟吒
<lb ed="F" n="0505a23"/><note place="inline">二合</note>喞哆<note place="inline">十二</note>　<g ref="#CB02255">𠸪</g>底哩<note place="inline">二合</note>喞哆<note place="inline">十三</note>　故畢跢喞哆<note place="inline">十四</note>
<lb ed="F" n="0505a24"/>　<g ref="#CB22056">祢</g>嚩屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十五</note>　拏誐屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十六</note>　阿戍囉
<lb ed="F" n="0505a25"/>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十七</note>　摩嚕哆屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十八</note>　誐嚕拏屹
<lb ed="F" n="0505a26"/>囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十九</note>　彥闥囉嚩<note place="inline">二合</note>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十</note>　緊娜囉
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0505b" n="0505b"/>
<lb ed="F" n="0505b01"/><note place="inline">二合</note>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十一</note>　摩護囉誐屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十二</note>
<lb ed="F" n="0505b02"/>　藥乞灑<note place="inline">二合</note>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十三</note>　囉乞灑<note place="inline">二合</note>娑屹囉
<lb ed="F" n="0505b03"/><note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十四</note>　畢<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">二合</note>哆屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十五</note>　畢娑左
<lb ed="F" n="0505b04"/>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十六</note>　部哆屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十七</note>　禁畔拏
<lb ed="F" n="0505b05"/>屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十八</note>　部怛拏屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二十九</note>　迦吒
<lb ed="F" n="0505b06"/>部哆拏屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十</note>　塞謇<note place="inline">二合</note>娜屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十
<lb ed="F" n="0505b07"/>一</note>　嗢麼娜屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十二</note>　磋野屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十
<lb ed="F" n="0505b08"/>三</note>　阿跛娑麼<note place="inline">二合</note>囉屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十四</note>　汚娑跢<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0505b09"/>囉迦屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十五</note>　攞迦攞枳<g ref="#CB00576">𩕳</g>屹囉<note place="inline">二合</note>賀
<lb ed="F" n="0505b10"/><note place="inline">三十六</note>　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩底屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十七</note>　琰弭契屹囉<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0505b11"/>賀<note place="inline">三十八</note>　娑俱抳屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">三十九</note>　麼底哩<note place="inline">二合</note>難
<lb ed="F" n="0505b12"/><g ref="#CB22056">祢</g>迦屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">四十</note>　阿藍沫迦屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">四十一</note>
<lb ed="F" n="0505b13"/>　謇吒迦弭屹囉<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">四十二</note>　摩<g ref="#CB00805">𤚥</g><g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛嚩
<lb ed="F" n="0505b14"/><note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">四十三</note>　左畔拏夜係<note place="inline">四十四</note>　入嚩<note place="inline">二合</note>囉伊迦
<lb ed="F" n="0505b15"/>係迦<note place="inline">四十五</note>　<g ref="#CB08859">你</g>吠<note place="inline">二合</note>伊底野迦<note place="inline">四十六</note>　底哩<note place="inline">二合</note>底
<lb ed="F" n="0505b16"/>野<note place="inline">四十七</note>　佐都哩怛迦<note place="inline">四十八</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>鉢多<note place="inline">二合</note>伊迦呬
<lb ed="F" n="0505b17"/>迦<note place="inline">四十九</note>　<g ref="#CB00576">𩕳</g><g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">五十</note>　尾瑟麼<note place="inline">二合</note>入
<lb ed="F" n="0505b18"/>嚩<note place="inline">二合</note>攞嚩底迦<note place="inline">五十一</note>　倍底迦<note place="inline">五十二</note>　室哩<note place="inline">二合</note>瑟
<lb ed="F" n="0505b19"/>弭<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">五十三</note>　散底跛底迦<note place="inline">五十四</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩入嚩<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0505b20"/>攞<note place="inline">五十五</note>　阿<g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">五十六</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛嚩<note place="inline">二合</note>喃佐畔夜
<lb ed="F" n="0505b21"/>呬<note place="inline">五十七</note>　室嚧底哩<note place="inline">二合</note>阿囉闥<note place="inline">二合</note>嚩比達剛<note place="inline">五十
<lb ed="F" n="0505b22"/>八</note>　<g ref="#CB22059">噁</g>乞史<note place="inline">二合</note>嚕剛<note place="inline">五十九</note>　拏娑嚕剛<note place="inline">六十</note>　穆佉嚕
<lb ed="F" n="0505b23"/>剛<note place="inline">六十一</note>　建吒嚕剛<note place="inline">六十二</note>　紇哩<note place="inline">二合</note>娜嚕剛<note place="inline">六十三</note>
<lb ed="F" n="0505b24"/>　誐囉屹囉<note place="inline">二合</note>行<note place="inline">六十四</note>　阿<g ref="#CB00805">𤚥</g><g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛嚩<note place="inline">二合</note>喃
<lb ed="F" n="0505b25"/><note place="inline">六十五</note>　佐畔野呬<note place="inline">六十六</note>　阿<g ref="#CB00805">𤚥</g>室囉<note place="inline">二合</note>素郞<note place="inline">六十七</note>
<lb ed="F" n="0505b26"/>　<g ref="#CB08891">𢙣</g>乞义<note place="inline">二合</note>迦<g ref="#CB03338">𭌇</g>拏<note place="inline">二合</note>戍藍<note place="inline">六十八</note>　難多戍藍<note place="inline">六十
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0506a" n="0506a"/>
<lb ed="F" n="0506a01"/>九</note>　紇<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>娜戍藍<note place="inline">七十</note>　麼哩麼<note place="inline">二合</note>戍藍<note place="inline">七十一</note>　播
<lb ed="F" n="0506a02"/>囉濕嚩<note place="inline">二合</note>戍藍<note place="inline">七十二</note>　畢<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">二合</note>瑟吒<note place="inline">二合</note>戍藍<note place="inline">七十
<lb ed="F" n="0506a03"/>三</note>　鄔娜囉戍藍<note place="inline">七十四</note>　迦吒戍藍<note place="inline">七十五</note>　嚩悉底
<lb ed="F" n="0506a04"/><note place="inline">二合</note>戍藍<note place="inline">七十六</note>　鄔嚕戍藍<note place="inline">七十七</note>　穰伽戍藍<note place="inline">七十八</note>
<lb ed="F" n="0506a05"/>　賀娑多<note place="inline">二合</note>戍藍<note place="inline">七十九</note>　跛娜戍藍<note place="inline">八十</note>　阿誐戍藍
<lb ed="F" n="0506a06"/><note place="inline">八十一</note>　阿<g ref="#CB00754">蘖</g>鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00754">蘖</g>戍藍<note place="inline">八十二</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩
<lb ed="F" n="0506a07"/>戍藍<note place="inline">八十三</note>　阿<g ref="#CB00805">𤚥</g><g ref="#CB16765">薩</g>嚩<g ref="#CB16765">薩</g>怛嚩<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">八十四</note>　佐畔
<lb ed="F" n="0506a08"/>夜呬<note place="inline">八十五</note>　部多吠跢拏<note place="inline">八十六</note>　攞迦攞枳<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">八十
<lb ed="F" n="0506a09"/>七</note>　入嚩<note place="inline">二合</note>攞娜覩嚕<note place="inline">二合</note><note place="inline">八十八</note>　迦吒枳致跛固
<lb ed="F" n="0506a10"/>瑟吒<note place="inline">二合</note><note place="inline">八十九</note>　畢致迦嚧跛麼吠<note place="inline">九十</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩沫<g ref="#CB03338">𭌇</g>
<lb ed="F" n="0506a11"/><note place="inline">二合</note>賀理誐<note place="inline">九十一</note>　悉灑娑怛囉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB16765">薩</g>誐囉尾灑
<lb ed="F" n="0506a12"/><g ref="#CB12777">𢈔</g><g ref="#CB00754">蘖</g><note place="inline">九十二</note>　玉輪麼沫<g ref="#CB00754">蘖</g><g ref="#CB00501">䭾</g>囉<note place="inline">九十三</note>　玉惹囉麼
<lb ed="F" n="0506a13"/>囉迦<note place="inline">九十四</note>　吠喇迦<g ref="#CB00501">䭾</g>囉<note place="inline">九十五</note>　阿迦攞弭哩<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0506a14"/>覩<note place="inline">九十六</note>　怛<g ref="#CB02735">𡃤</g><note place="inline">二合</note>穆迦<note place="inline">九十七</note>　怛<g ref="#CB02735">𡃤</g><note place="inline">二合</note>囉吒迦<note place="inline">九十
<lb ed="F" n="0506a15"/>八</note>　勿哩<note place="inline">二合</note>悉喞迦<note place="inline">九十九</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>嚩婆拏矩攞<note place="inline">五百</note>　僧
<lb ed="F" n="0506a16"/>伽尾野<note place="inline">二合</note>竭囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　哩乞灑<note place="inline">二合</note>多哩灑<note place="inline">二</note>　跛
<lb ed="F" n="0506a17"/>囉<g ref="#CB03129">𠰒</g>尾帝釤<note place="inline">三</note>　<g ref="#CB16765">薩</g>哩吠<note place="inline">二合</note>釤<note place="inline">四</note>　阿<g ref="#CB00805">𤚥</g><g ref="#CB16765">薩</g>囉嚩
<lb ed="F" n="0506a18"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB16765">薩</g>怛囉<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">五</note>　佐畔夜呬<note place="inline">六</note>　伊莫婆誐嚩
<lb ed="F" n="0506a19"/>跢<note place="inline">七</note>　怛他誐妬瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">八</note>　悉哆多鉢怛囉
<lb ed="F" n="0506a20"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">九</note>　曩謨鉢囉<g ref="#CB03129">𠰒</g>多<note place="inline">十</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0506a21"/>儗囉<note place="inline">十一</note>　嚩左夜摩捺<note place="inline">十二</note>　夜嚩訥嚩<note place="inline">二合</note>娜娑<g ref="#CB12777">𢈔</g>
<lb ed="F" n="0506a22"/>惹拏<note place="inline">十三</note>　阿偏怛<g ref="#CB01237">㘑</g><note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">十四</note>　枲麼滿鄧迦嚧弭
<lb ed="F" n="0506a23"/><note place="inline">十五</note>　尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>滿鄧迦嚧弭<note place="inline">十六</note>　跛囉尾<g ref="#CB08859">你</g>也<note place="inline">二合</note>
<lb ed="F" n="0506a24"/>滿鄧迦嚧弭<note place="inline">十七</note>　帝祖滿鄧迦嚧弭<note place="inline">十八</note>　怛<g ref="#CB08859">你</g>也
<lb ed="F" n="0506a25"/><note place="inline">二合</note>他唵阿拏哩阿拏哩<note place="inline">十九</note>　尾娑<g ref="#CB22056">祢</g>尾娑<g ref="#CB22056">祢</g><note place="inline">二十</note>
<lb ed="F" n="0506a26"/>　吠囉吠囉<note place="inline">二十一</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00501">䭾</g>囉<note place="inline">二十二</note>　滿<g ref="#CB00501">䭾</g>
<pb ed="F" xml:id="F27.1063.0506b" n="0506b"/>
<lb ed="F" n="0506b01"/>滿<g ref="#CB00501">䭾</g><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">二十三</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>播抳<g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十四</note>　吽訥
<lb ed="F" n="0506b02"/>嚕唵<note place="inline">三合</note><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十五</note>　吽訥嚕唵<note place="inline">三合</note>滿<g ref="#CB00501">䭾</g><g ref="#CB10324">癹</g>吒<note place="inline">二十
<lb ed="F" n="0506b03"/>六</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀伊<g ref="#CB00805">𤚥</g>婆誐嚩多<note place="inline">二十七</note>　怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>妬
<lb ed="F" n="0506b04"/>瑟抳<note place="inline">二合</note>灑<note place="inline">二十八</note>　悉多跢鉢怛囉<note place="inline">二合</note>拏莫跛囉
<lb ed="F" n="0506b05"/><g ref="#CB03129">𠰒</g>哆<note place="inline">二十九</note>　摩賀鉢囉<note place="inline">二合</note>底孕<note place="inline">二合</note>儗囉<note place="inline">三十</note>　哩乞
<lb ed="F" n="0506b06"/>灑<note place="inline">二合</note>怛嚩<note place="inline">二合</note>布惹鉢底哩<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">三十一</note>　嚩娑底
<lb ed="F" n="0506b07"/>哩<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">三十二</note>　嚩迦哩嚩迦寫野<g ref="#CB00754">蘖</g>黨嚩<note place="inline">三十三</note>
<lb ed="F" n="0506b08"/>　迦吒<g ref="#CB00754">蘖</g>黨嚩<note place="inline">三十四</note>　拏囉灑底<note place="inline">三十五</note>　迦寫野嚩
<lb ed="F" n="0506b09"/><g ref="#CB03129">𠰒</g>忘<note place="inline">五百三十六</note></p>
<lb ed="F" n="0506b10"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>一切如來白傘盖大佛頂陁羅尼一卷　丁</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="F" n="0506b11"/>
<lb ed="F" n="0506b12"/><cb:div type="w"><p xml:id="pF27p0506b1201">施主良鄕縣十渡村住人齊師讓妻阿石
<lb ed="F" n="0506b13"/>奉爲　生身父母法界衆生同登覺岸</p></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
</back></text></TEI>